Rabu, Desember 8, 2021

Latest Posts

Dapatkan Pertanyaan Konyol dari Seorang Reporter Luar Negeri, Begini Respon Aktor “Squid Game” Lee Jung Jae

Aktor Lee Jung Jae saat ini berada di Amerika Serikat untuk berpartisipasi dalam acara promosi serial original Netflix ‘Squid Game.’ Pada 10 November, sebuah video pun diunggah di Twitter yang menunjukkan Lee Jung Jae sedang diwawancarai oleh seorang reporter dari acara TV selebriti Amerika ‘EXTRA’.

Dalam video tersebut, reporter bertanya, “Untuk Anda, saya yakin Anda tidak bisa meninggalkan rumah lagi tanpa orang-orang mengenali Anda. Apa perubahan hidup terbesar bagi Anda sejak serial itu keluar?”

Banyak yang mengira pertanyaan ini konyol dan nggak sopan karena Lee Jung Jae telah menjadi bintang di Korea Selatan sejak tahun 1990-an dan baru mendapat pengakuan di luar negeri setelah ‘Squid Game.’ Netizen mengkritik bahwa reporter akan mengetahui fakta ini jika dia melakukan sedikit riset sebelum melakukan wawancara terhadapnya.

Lee Jung Jae memberikan senyum misterius dan sepertinya sudah mengerti pertanyaannya bahkan sebelum penerjemah bisa menerjemahkan.

Dia menunggu sampai penerjemah menjelaskan pertanyaan dan menjawab, “Ya, itu benar. Tentu saja, perubahan terbesar adalah banyak orang mengenali saya. Di Amerika, ya begitulah. Bahkan di restoran atau di jalanan, orang-orang mengenali saya. Jadi saya juga kaget dan berpikir ‘mengapa orang itu melihat saya?’ Tapi ketika kita pandangan kita bertemu, kita membicarakan tentang ‘Squid Game.’ Jadi saya merasa serial itu sangat sukses.”

Namun, masalah lain muncul karena banyak ditemukan masalah dengan interpretasi jawaban Lee Jung Jae. Penerjemah berkata, “BAHKAN di Amerika ya seperti itu” daripada “Di Amerika, ya begitulah.” Lee Jung Jae sudah dikenal di Korea Selatan karena dia adalah salah satu bintang terbesar, tapi interpretasi membuatnya terdengar seolah-olah dia hanya mendapatkan popularitas di Amerika dan Korea Selatan melalui ‘Squid Game.’

Netizen membahas hal tersebut di komunitas online, dan banyak yang mengkritik terjemahan sang penerjemah. Netizen berkomentar, “Lee Jung Jae adalah bintang remaja sepanjang waktu… Dia seharusnya menafsirkan lebih baik,” “Jadi pertanyaannya adalah menanyakan sesuatu seperti ‘Bagaimana rasanya memenangkan lotre,’ dan interpretasinya setuju dengan itu dan berkata, ‘itu benar,'” “Kalau begitu seharusnya ‘di Amerika, ya begitulah’, apakah itu arti yang lebih dekat?” “Dia juga menjadi besar dengan film ‘The Housemaid,” “lol gila…kau kenal Jaehee?” “Dia adalah bintang top sejak awal usia 20-an…” dan “Penerjemah tidak tahu inti pembicaraan ini.”

Sumber: (1)

Latest Posts

Don't Miss